Home > Award Winners > Letters > 2005 > Original Speech

Author: Word:

Nélida Piñon

pulse para ampliar

Video Archives:

2005 Award Winners

Letters Award Winners

2007
 
 
2006
 
 
2005
 
 
2004
 
 
2003
 
 
2003
 
 
2002
 
 
2001
 
 
2000
 
 
1999
 
 
1998
 
 
1997
 
 
1996
 
 
1995
 
 
1994
 
 
1993
 
 
1992
 
 
1991
 
 
1990
 
 
1989
 
 
1988
 
 
1988
 
 
1987
 
 
1986
 
 
1986
 
 
1985
 
 
1984
 
 
1983
 
 
1982
 
 
1982
 
 
1981
 
 

Majestad,
Alteza Real,
Señor Presidente e Señores de la Fundación Príncipe de Asturias
Señor Presidente y Señores miembros del Jurado de este Premio
Señoras e Señores galardonados del Prêmio Príncipe de Asturias
Señoras y Señores

Procedo do Brasil e reverencio a majestade da língua portuguesa. Neste idioma saúdo Deus e os homens. Minha ladaínha diária é celebrar as lendas da minha casa galega, do meu país, de toda a terra que aspiro a conhecer. A condição humana obriga-me a retornar sempre aos lugares de onde parti, ainda que jamais os tivesse visitado.

O meu repertório é composto de memórias do mundo. Na companhia de todos, sem exclusão, comemoro as emoções que me cegam e me permitem reconhecer o precipício humano.

Como todos, sou múltipla na minha humanidade. Nunca me resignei a ser uma só criatura. Arrasto comigo uma genealogia que já nem mais sei de que criaturas, de que etnias se constitui.

Assumo minha modéstia e sou grata aos gênios que me deram razão de prosseguir. Acolho no coração os que me infiltraram com a descrença indispensável para ter fé. Aos aedos, aos amautas, aos shamans, a Homero, a Cervantes, a Shakespeare, a Camões, a Machado de Assis. Aos seres da ilusão e da oralidade. Eu os cultuo e eles me devem a imortalidade. Todos os mortos estão em débito com a minha espécie que enaltece o engenho humano e acredita ser a arte voraz quando retrata esta nossa substância corpórea que tritura e sonha ao mesmo tempo.

O que faça eu de mim, já não permite reparos. Não estou autorizada a renunciar a um saber que me desperta a compaixão e ensina-me a banhar o corpo alheio com o bálsamo da esperança.

O desfile da vida, que é carnívora e transitória, não afugentou a fantasia sustentada pelas volutas das catedrais, pelo delírio musical da morte e transfiguração de Isolda, pelos filtros do amor e do desespero das Américas, pelo "sinrazón" irônico do Quijote.

A imaginação dos seres, no seu arfar contínuo, é uma comovente sequência narrativa. É a carta das grandes navegações a céu aberto. Ela faz-nos cúmplices de todas as culturas, de todos os séculos, dos sentimentos soterrados ou à flor da pele. Ela induz-nos a restaurar as ruínas arqueológicas na ânsia de cenarizar o paraíso perdido.

Na condição de goiardos errantes, empunhamos o verbo e a luxúria, experimentamos o sabor das línguas de Babel, esta argamassa poética que se situa na fímbria do sagrado e do profano. Sempre confiantes que a quimera está ao alcance de todos. E que embora a modernidade se burle da credulidade , o sonho irradia o prazer da carne e do espírito.

O sol das Américas, porém, é benfazejo. Uma metáfora que antecede ao discurso da mestiçagem e o ampara. Neste feudo americano somos feitos das sobras humanas. Ao longo de seus cantos fúnebres e epifânicos, depositou-se na palavra a centelha da poesia, a visão transformadora que expressa o palimpsesto das nossas faces e recolhe o passado e os dias por virem.

Em algum lugar deste corpo iberoamericano, resguarda-se a lembrança dos povos oriundos de castas monoteistas e panteistas. De consigna grega, latina, ibérica, árabe, indígena, africana, sua cultura, fáustica e dispersa, traduz uma singular maneira de relacionar-se com o mundo, de lançar-se às alegorias exaltadas, de imergir nas utopias que outrora traíram a tantas gerações. De interrogar pensamento e ação, enigma e o poliedro da luz, as noções dilaceradas da paixão desmedida.

Também eu, circunscrita à sedução universal, unicamente supero os domínios do meu ser ao questionar de que ancestralidade se forma a minha psique que chora à lembrança de Príamo, rei de Tróia, ajoelhado frente a Aquiles, a suplicar-lhe a devolução dos despojos mortais de Hector, filho amado. Este simples fato assegurando-me que, graças à liberalidade do conhecimento, modernizo-me, atrevo-me à exegese, pleiteio rastros híbridos que me projetam a tempo imemoriais.

Como fruto, então, deste caos civilizatório, ostento a máscara trágica de Agamenon e a coragem cívica de Antígona. Como seres emblemáticos, eles circulam pela consciência moderna. E sob o alvitre de tais memórias, libero as amarras do sangue e da intolerância, defendo a antropofagia cultural que mastiga os produtos humanos e as especiarias do coração. Como o sal e o humor, os licores e o arrebato amoroso, os tubérculos e as idéias acirradas. O húmus, enfim, da invenção da arte e do cotidiano.

O Brasil, de onde os senhores me foram buscar, cerca-se de marcas que lhe conferem dimensão simbólica. Herdeiro da peregrina aventura dos povos que ali chegaram, surgem ali poetas das próprias sagas, heróis de si mesmos, narradores. Sob o alvoroço da carne, em seu solo mítico fincaram-se bandeiras, hábitos, histórias, a língua lusa, e as loucas demências da condição humana. A realidade, que oscila entre a carnavalização e a melancolia, o fluir do melodrama e o escárnio, o otimismo e o cinismo, a turbulência e a cordialidade, atrela ao nosso instinto civilizatório uma substância poética que ilumina o cotidiano, ainda que tantas vezes injusto e miserável.

É certo que vivemos distantes do epicentro cosmopolista, mas somos igualmente partícipes dos fados e das aventuras contemporâneas. Com igual severidade, registramos a apologia do mal em nome da salvaguarda da alma, a ascenção da barbárie, a palidez crescente dos princípios humanísticos tão ameaçados. Na ânsia, porém, de fertilizar o presente, e torná-lo mais solidário, expressamos inconformidade com uma ordem que, a pretexto de defender falsas premissas, imola inocentes, incensa a abundância para alguns em troca do sacrifício da maioria. Debatemo-nos contra aqueles profetas que, brandindo o sentimento da imortalidade, da insensatez, da intolerância, desprezam a alteridade, expurgam o opositor, isolam os que os ameaçam empobrecer, recusam as diferenças étnicas, linguísticas, estéticas, teológicas. Como se lhes havendo sido dado o privilégio de inaugurar uma sociedade ao seu feitio, desconsideram o estatuto da vida.

Nestas épocas nossas, o ceticismo e a indiferença se credenciam robustas, como se fora de sua essencia moral desqualificar qualquer ato que se empenhe em superar a distância que nos separa do próximo.

A matéria da arte, no entanto, resiste às crises que assolam as civilizações e recusa acordos prévios para existir. Afinal, feita de assombros, a arte origina-se do nosso humanismo. É perene, ainda que semeie angústias, discórdias .

Também iberoamérica sente atração pela perplexidade, pela magnitude do real, pelo redimensionamento da imaginação, tem apetite pela ilusória arte de narrar. Ante a vastidão do continente, tudo, neste discurso americano, atualiza a realidade, busca dar palavra ao pensamento, faz o coração falar. O sopro da epopéia rastreia a substância arqueológica da sua fabulação.

E são estes andaimes fundacionais de sua literatura que expressam a tradição de agora e do futuro. Impulsiona uma escritura insubordinada que ultrapassa o meramente mimético. E que, a despeito dos caprichos da modernidade, abarca a verdade narrativa que se funde ao mistério da invenção.

Mas, como escritora brasileira, cheiro a brisa da mata e do mar, os códigos da minha identidade. Nada, em mim, apaga o caminho de volta ao lar brasileiro. Aprendi, menina ainda, em certo dia chuvoso de novembro, no porto de Vigo, a amar Espanha, pátria da minha gênese. Daqui, minha grei galega, oriunda de Cotobade, deitou raízes profundas no Brasil. Um país que me deu meus pais, Lino e Carmen, a família, os amigos, as instâncias amorosas, a língua lusa, os nossos escritores, os anônimos que me abraçam de forma desprendida.

Sou-lhes grata pela generosidade com que Espanha trata o meu coração. Grata aos jurados que me concederam este galardão. Grata, sim, a este magnífico prêmio Príncipe de Asturias que ora recebo acompanhada destes seres notáveis que, junto a mim, agradecem, em uníssono, tal distinção. Aqui, reunidos à nossa vista - eles são o orgulho da espécie humana. Comovo-me com eles, com todos os presentes, em especial, e embora esteja ausente a Princesa, com os Príncipes de Asturias que, neste momento irradioso de suas vidas, aqui nos acompanham.

 

©Copyright 2008 Prince of Asturias Foundation | Data Protection Policy